31.10.03

Balanço da Mostra SP - III
Lost in Translation
Falando em Ming-liang, foi digna de seus filmes a coletiva que ele deu em SP. A tradutora falava um português no mínimo confuso (espera-se que o mandarim com que ela se comunicava com ele fosse um pouco melhor) e, além disso, como não tinha qualquer especialização em cinema, se via obrigada a pular ou ignorar aspectos mais específicos da linguagem deste, tanto nas perguntas quanto nas respostas. Não por acaso, a conversa começou com uma pergunta sobre o interesse do cineasta por filmes de "artes marciais", que foi prontamente respondida com uma reflexão de Ming-liang sobre o "cinema de arte". Daí para frente, reinou a incomunicabilidade. Muito adequado ao cinema do taiwanês.
(Eduardo Valente)